Что ж, вывод неверный, и это несколько огорчает Стивена. Совсем чуть-чуть, потому что мужчина четко осознает перед собой интересного противника. Интересно, когда это Линдерманн превратился из клиента в соперника, с которым он еще продолжал борьбу? Судя по словам и по лицу Олдоса, тот чувствовал себя хозяином ситуации, но это не нравилось Хаксли. Пробуждалось мальчишечье желание сбить Олда с толку так же, как и тот – психолога. Но то, что не устраивало мужчину, сидящего за рабочим столом, его же и подталкивало на дальнейший ход. Любые усилия будут напрасны, если отсутствует вдохновение, и Хаксли это прекрасно понимал.
- Успеется,- отрезал Хаксли по поводу досье. Не то, чтобы ему нравилось играть в гадалки, но было интересно подбирать к каждому свой подход. Ему нужно есть ли что-то, что требует его внимания как психолога, в голове у Олдоса, а лишь потом искать причины. И недавняя попытка попытаться сразу вывести клиента на чистую воду с треском провалилась, доказав Стивену всю глупость отличного от привычного для него пути.
- Неплохо держите свои позиции, мистер Линдерманн,- продолжает Стивен. От слишком громкого комплимента бывает больнее, чем от пощечины. Психологу было интересно, кого именно бы желал увидеть на его месте Олдос. Даже не так – что именно вообще хотел бы видеть вокруг себя? Порой фантазии людей были действительно пугающими, но Хаксли казалось, что его вообще сложно уже чем-то удивить. Жизненный опыт был куда серьезнее профессионального, и он не хуже других знал, что люди могли сотворить по собственной непробиваемой тупости. Только обернул это все не в агрессию, а в то, что находится до сих пор здесь, пытаясь помочь людям и их окружению, чтобы, однажды, оно не пострадало.
Стивен и бровью не повел на комментарии Олдоса, продолжая вести свои цепочки. Чувствовал, что снова начинается что-то не то, но ощущения были другими. О нет, психолога было слишком сложно разозлить, чтобы он так просто повелся на слова мужчины, а еще у него взыграл юношеский максимализм, который не позволял отпускать Линдерманна на все четыре стороны. «И именно поэтому Чемберс отправил его ко мне. Черт знает, воспринимать как комплимент, или же оскорбиться»,- задумался Хаксли. Но нужно вернуться в реальность, в кабинет, где перед ним сидит человек, возможно, виновник того, что в его голове вновь появляется кавардак.
И это ударяет достаточно внезапно даже для Стивена, который, казалось бы, подготовился. Он вновь хмурится и вновь сжимает пальцы вместе, отчетливо представляя, как побелели костяшки. Сейчас нет причины или воспоминаний, даже нет знакомых ощущений, банального цветочного запаха. Просто паника, которая способна выбить почву из под ног и способность управлять ситуацией. Надгробие моментально исчезло из головы, заменившись бесконечными кадрами из жизни. Тех, что он боялся. Синяя тьма, сковавший холод, кислота, разливающаяся внутри, бесконечное количество вариантов сочувствующих глаз, которые молчат, когда так нужны слова. Но именно в последних и кроется главное оружие таких, как Хаксли. Если камни и палки могут покалечить, то словами можно действительно убить.
И, пожалуй, Стивен доволен, потому что из этого тоже извлекает пользу. Психолог не признавал лицемерия, но ухмылка все же возникает на его лице, и мужчина облизывает губы, размыкая пальцы. Возможно, к следующему удару он все же сможет быть готов, но интересует его сейчас совершенно другое. Итак, попытка номер два – теперь вместо надгробия с именем Джордан Хаксли он воспроизводит в голове голос судьи, приговорившего Генри Хаксли к заключению за убийство двух подростков.
- Повтора чего, мистер Линдерманн? – он не делает вид, что подловил его, да и это совершенно не так.- Я готов пожертвовать ими, если это поможет,- Стивен не сводит взгляда, хотя продолжает хмуриться, что вкупе с ухмылкой смотрится, наверно, не очень лицеприятно.- Один вопрос – это развлечение в попытке вывести меня или других психологов, что были до, или же нечто иное? Вы ведь прекрасно знаете, что я чувствовал, и вы можете попробовать это снова и снова. У меня ведь тоже куча скелетов в шкафу, попробуйте найти хоть один, ведь это,- на последнем слове Стивен полностью покрывается алмазным покрытием,- это,- оно сменяется на дерево,- и даже это,- следом уже куда медленнее переходит в сталь,- не помешает вам добраться до них,- зато за секунды возвращается в обыкновенное человеческое состояние. Это потребовало немало сил, но, возможно, азарт сыграл решающую роль, чтобы позволить Хаксли так быстро сменить три покрытия за короткий срок, причем покрывшись полностью.- Вы что-то говорили о неправильно построенной фразе?
стив 4, оз 3